First you smash your leg, then you get to looking out the window, see things you shouldn't see.
Prima si spezza la gamba, poi inizia a guardare dalla finestra e vede cose che non deve vedere.
I kept looking out the window, and I saw that the helicopter was gone.
Continuavo a guardare fuori e vidi che l'elicottero era sparito.
God, it's so bright outside, it gives me a headache just looking out the window.
Con tutta questa luce mi dà fastidio persino guardare fuori.
An obsessive-compulsive doesn't just sit there looking out the window.
Un ossessivo compulsivo non sta seduto a guardare dalla finestra.
I sat for hours, looking out the window, soaking.
Sono stato perore a guardare fuori dalla finestn, nell'acqua.
Always looking out the sides of his eyes like some old dog waiting to steal a bone.
Guarda sempre con la coda dell'occhio come quei vecchi cani pronti a rubare l'osso.
I'm looking out the window, but am hindered by a lack of illumination.
Sto guardando attraverso il vetro, ma sono ostacolato da una scarsa illuminazione.
I just happened to be looking out the window as you were driving up. I thought I'd come on out and greet you myself.
Stavo guardando fuori dalla finestra mentre vi stavate avvicinando, e ho pensato di venirvi incontro ed accogliervi personalmente.
I'm just, uh, looking out the window.
Sto solo... guardando fuori dalla finestra.
I was looking out the window, down the road, and I saw a man in the distance - dark clothes, hat.
Guardavo fuori dalla finestra, verso la strada, e ho visto un uomo in lontananza. Vestiti scuri, un berretto...
You keep looking out the window at that apartment building across the way.
Continua a guardare fuori, verso quel palazzo dall'altro lato della strada.
I remember looking out the window with Trudy, watching the Japanese tanks rolling down the Embarcadero.
Ricordo quando con Trudy vedemmo dalla finestra i carri giapponesi all'Imbarcadero,
You keep looking out the window.
Continui a guardare fuori dalla finestra.
And I'll never forget looking out the kitchen window, watching you out there as you were trying to make a balancing pole from a broomstick.
E non scorderò mai come, guardando fuori dalla finestra, ti vedevo come se stessi cercando di mantenerti in equilibrio sul manico di una scopa.
You were just looking out the window.
Stavi solo guardando fuori dal finestrino.
I was sitting right here, looking out the window.
Ero seduto proprio qui, a guardare fuori dalla finestra.
I didn't, but they were running and sweaty, and they kept looking out the window.
No, ma correvano, erano sudati e guardavano fuori dal finestrino. Ma non lo so. Magari mi sbaglio.
Why do you keep looking out the window, Will?
Perche' continui a guardare fuori dalla finestra, Will?
You were just too whatever you were looking out the window to realize I stepped out of my office.
Eri troppo presa a guardare dalla finestra per notare che ero uscito dal mio ufficio.
I was just in my dressing room, and I was looking out the window, and I was looking up at the big, bright sky, and there are so many stars.
Ero nel mio camerino e guardavo fuori dalla finestra. Ho guardato il cielo grande e luminoso. È pieno di stelle.
One night she's looking out the window and she sees some green lights.
Una notte guarda fuori dalla finestra e... vede delle luci verdi.
I spend the rest of time looking out the window.
Trascorro il resto del tempo guardando dalla finestra.
And after you hear it, maybe we can agree that employee pitch day is time that could be better spent drinking and looking out the window.
E dopo, forse saremo d'accordo che la giornata delle presentazioni con i dipendenti e' tempo che potrebbe essere speso meglio bevendo e guardando fuori dalla finestra.
You mind looking out the window?
Ti spiace guardare fuori dal finestrino?
Lara Lee, I was just looking out the big window.
Lara Lee, guardavo fuori dalla finestra.
Yeah, well, my quality father-son time was spending my adolescence looking out the window waiting for my dad to come back someday.
Si', beh, i miei momenti speciali padre-figlio consistono nell'aver passato l'adolescenza a guardare fuori dalla finestra, aspettando che mio padre un giorno tornasse a casa.
From outward, looking within, the universe may appear to be material; from within, looking out, the same universe appears to be wholly spiritual.
Dall’esterno, guardando verso l’interno, l’universo può sembrare materiale; dall’interno, guardando verso l’esterno, lo stesso universo sembra essere interamente spirituale.
So you're sitting inside a submarine, looking out the window at a little pond of water beneath the sea.
Vi trovate dunque dentro un sottomarino, e vedete, dall'oblò una piccola pozza d'acqua sotto il mare.
(Laughter) It's kind of like landing on Mars and looking out the window of your spaceship at all the little green men who are surrounding it and trying to figure out, "How do I find out if they have emotions or not?"
(Risate) E' un po' come atterrare su Marte e guardare fuori della finestra dell'astronave gli omini verdi che la circondano e cercare d'indovinare, "Come faccio a scoprire se hanno o meno emozioni?"
My brother and I were in the living room looking out the front window, and we saw two soldiers marching up our driveway.
Mio fratello ed io eravamo in salotto, guardavamo fuori dalla finestra e vedemmo due soldati che marciavano sul vialetto di casa.
It's a rainy, stormy, windy day, and people are getting sick on the boat, and I'm sitting there wearing a wetsuit, and I'm looking out the window in pure terror thinking I'm about to swim to my death.
Era una giornata piovosa e ventosa e la gente in barca stava male, io sedevo lì indossando la muta, guardavo fuori dalla finestra pensando terrorizzato che avrei nuotato verso la mia morte.
So we're driving home and she's looking out the window, and she goes, "Mom. What if two just people saw each other on the street, like a man and a woman, they just started doing it. Would that ever happen?"
Poi mentre stiamo tornando a casa, lei sta guardando fuori dal finestrino, e ricomincia: "Mamma, cosa succederebbe se due persone si incontrassero per strada, cioè un uomo e una donna, e cominciassero semplicemente a farlo.
4.4827680587769s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?